• در این قسمت جک ریچر (تام کروز) متوجه می شود که دوست قدیمی اش سوزان (کوبی اسمالدرز) متهم به جاسوسی شده و در واقع برای او پاپوشی دوخته شده است. از این رو برای پی بردن حقیقت، پس از یافتن سوزان با او همراه شده و متوجه می شود که هم او و هم سوزان در یک توطئه پیچیده گرفتار شده اند که ...

  • در سال 1965 یک زن بیوه به همراه دو دخترش در منزلشان با روح بی رحمی مواجه می شوند که مزاحمت های فراوانی برای آنها ایجاد میکند...

  • جف و کارن که در حال گذران زندگی شان هستند، زوج خوشحال و خوشبختی را مشاهده می کنند که در همسایگی شان حضور دارند. در ادامه آنها با یکدیگر آشنا می شوند اما بزودی مشخص می شود که آن زوج جاسوسان دولت هستند و اکنون جف و کارن نیز درگیر نقشه ی جاسوسی بین المللی آنها شده اند...

  • ریچل زن مطلقه و دائم الخمری است که هنگام رفت و آمد توسط قطار از طریق پنجره، زندگیِ زوج جوانی به نام اسکات و مگان را مشاهده می کند و معتقد است که آنها یک زوج ایده ال و خوشبخت هستند. اما ریچل بزودی متوجه می شود که مگان مفقود شده و حال، بازجویی ها از وی در دستور کار قرار گرفته. این در حالی است که ...

  • داستان فیلم درباره مردی به نام تام (مایکل فاسباندر) می باشد که در یک جزیره واقع در سواحل استرالیا نگهبان فانوس دریایی است. وی بزودی در این محل عاشق ایزابل (آلیشیا ویکاندر) می شود و در آن سو ...

  • رابرت لنگدن خود را در بیمارستانی در ایتالیا می بیند بی آنکه به یاد بیاورد به چه دلیل در این مکان حضور دارد. در ادامه او با دکتر بروکس همراه می شود تا پرده از یک توطئه جهانی بردارد...

  • داستان فیلم درباره تکنسینی واقعی به نام مایک ویلیامز (مارک والبرگ) می باشد که قرار است به سکوی نفتی "دیپ واتر هوریزن" ملحق شود و در آنجا وظیفه خودش را به نحو احسن انجام دهد. اما زمانی که مایک به محل کار خود می رود، در آنجا با ویدرین (جان مالکوویچ) مواجه می شود ...

  • «کریستن ولف» یک ریاضیدان نابغه است که تمایل بسیار زیادی برای کار با اعداد و ارقام دارد. او در پوشش یک دفتر حسابداری، برای سازمان های جنایی خطرناک پولشویی می کند و سرمایه آنها را مدیریت می کند. در همین حین که یک مامور ویژه مبارزه با جرائم اقتصادی به او نزدیک می شود، مشتری جدیدی به سراغش می آید و...

  • فیلم هفت دلاور، درباره هفت تیرانداز به سرپرستی مردی به نام کریس آدامز (دنزل واشنگتن) در غرب وحشی است که تصمیم می گیرند از مردم یک دهکده در برابر راهزنان دفاع کنند…

  • داستان فیلم حول زندگی پر هیجان پسر بچه ای با نام «جیکوب» می گذرد که خود را در خانه ای پر از بچه های جور واجور با توانایی های خاص و مافوق طبیعی پیدا می کند. مسئولیت مراقبت و پرورش توانایی های این کودکان بر عهده ی خانم «پرگرین» است که به نوبه ی خود توانایی های فوق العاده ای دارد...

  • خوش آمديد

    ورود / ثبت نام

    خوش آمديد

    ورود / ثبت نام

    هم اکنون وارد انجمن شويد

    • به وب سایت رسانه کوچک خوش آمدید
    LilMedia New Domain lilvpn
    صفحه 2 از 2 نخست 12
    نمایش نتایج: از 6 به 10 از 10
    1. #1

      تاریخ عضویت
      دي ۱۳۹۲
      شماره عضویت
      11970
      نوشته ها
      13
      نام واقعی
      حسام شیخ حسنی
      محل زندگی
      .
      فیلم مورد علاقه
      12anger men , schinler's list
      کارگردان مورد علاقه
      Stanly Kubrick
      پسندیده : 19
      مورد پسند : 4 بار در 2 پست

      به نظر شما بزرگترین مشکل زبان انگلیسی چیه؟

      امروز یهو این سوال برام پیش اومد که بزرگترین ایراد و مشکل زبان انگلیسی چی می تونه باشه.
      لطفا تو این تاپیک نظرات خودتون رو بگید.


    2. #6

      تاریخ عضویت
      اسفند ۱۳۹۱
      شماره عضویت
      1065
      نوشته ها
      460
      نام واقعی
      شروین شهیدی
      فیلم مورد علاقه
      Shawshank Redemption-Forrest Gump-Star Wars-Titanic-The Hunger Games
      سریال مورد علاقه
      بهترین سریال: Friends | Game of Thrones و بیشتر از 120 تا سریال دیدم
      بازیگر مورد علاقه
      Natalie Portman-Leonardo DiCaprio-Jennifer lawrence-Milo ventimiglia-Lucy Hale
      کارگردان مورد علاقه
      George Lucas
      پسندیده : 367
      مورد پسند : 85 بار در 53 پست
      نقل قول نوشته اصلی توسط Hessam.Sh نمایش پست ها
      منظورتون کدوم اصطلاحه؟
      همین انتصبات فامیلی منظورتونه؟
      نه! همون اصطلاحات خارجي ترجمشون بعضي هاش خيلي سخته! مثلا آسون ترينش there are butterflies in my stomach كه يعني دلم قيلي ويلي ميره!!! ولي اگر تحت الفظي ترجمه كني ميشه تو دلم پروانست!!!


      اين مطلب بصورت اختصاصي براي " انجمن تخصصي رسانه کوچک " به نگارش درآمده و هر گونه کپي برداري از آن تنها با ذکر منبع و درج لينک بلامانع مي باشد.

    3. #7

      تاریخ عضویت
      بهمن ۱۳۹۱
      شماره عضویت
      553
      نوشته ها
      108
      نام واقعی
      کیارش
      سن
      19
      محل زندگی
      تهران
      فیلم مورد علاقه
      dark knight
      سریال مورد علاقه
      prison break
      بازیگر مورد علاقه
      morgan freeman
      کارگردان مورد علاقه
      christopher nolan
      پسندیده : 83
      مورد پسند : 51 بار در 33 پست
      ولی مسلماً اشکال اصلیش همون نسبتای خانوادگیه
      که بعضی موقعا با توجه به فیلم میشه یه کاریش کرد
      ولی خیلی وقتا هیچ نشونه ای نیست
      و تنها کاری که میتونی بکنی توکل به خداست
      KEEP BUSY LIVING
      OR
      KEEP BUSY DYING

      CHOOSE WISELY


    4. #8

      تاریخ عضویت
      آذر ۱۳۹۲
      شماره عضویت
      10818
      نوشته ها
      4
      پسندیده : 17
      مورد پسند : 0 بار در 0 پست
      خب تاپیک مفیدیه من خودم بیشتر تو ترجمه اصطلاحات به مشکل بر میخورم البته با یه سرچ ساده تو گوگل بدست میان بیشترشون ولی یه اصطلاحاتی هستند که اصلا تو هیچ سایتی نوشته نشدن به خاطر همین باید سعی کُنی طبق همون صحنه یه چیزی بنویسی !

    5. #9

      تاریخ عضویت
      تير ۱۳۹۳
      شماره عضویت
      35979
      نوشته ها
      33
      نام واقعی
      امیرحسین گیوه ئی
      سن
      20
      محل زندگی
      زنجان
      فیلم مورد علاقه
      The Fault in Our Stars
      سریال مورد علاقه
      Got, Arrow, Flash, Masters O.S, TB, SPN, TVD, Orginals, Dexter
      بازیگر مورد علاقه
      Adam Sandler, Nate Buzolic
      کارگردان مورد علاقه
      Christopher Nolan
      پسندیده : 2
      مورد پسند : 0 بار در 0 پست
      دوستان وقتی فرهنگ انگلیسی زبان های بومی رو نگاه می کنی، تفاوتی بین خاله و عمه قائل نیستن. به همین خاطر این رو نمیشه مشکل به حساب آورد.
      تفاوت فرهنگی بین ما و اوناست که این رو "مشکل" میکنه واسه ما.
      همینطور اصطلاحات! واسه فرهنگ خودشون ابداع شدن نه فرهنگ ما.
      اینا مشکل انگلیسی نیستن، انگلیسیِ مشکل هستن!

      به نظر من مشکل انگلیسی عدم کاراییش توی اشعاره! زیباترین اشعار انگلیسی هم نمی تونن حتی نیمی از یک صفحه شاهنامه فردوسی بشن! حتی در زمینه شعر نو هم فارسی حس آمیزی برتری داره!
      جز در زمینه ادبیات، انگلیسی در هر زمینه دیگه ای از زبان های رایج ایران بهتر و کامل تره. من خودم به عربی آشنام، ترکی و فارسی رو هم کامل بلدم. انگلیسی رو هم کامل مسلطم و این حرف رو می زنم!
      "IT'S THE FAMILY NAME THAT LIVES ON. THAT'S ALL THAT LIVES ON. NOT YOUR PERSONAL GLORY, NOT YOUR HONOR, BUT FAMILY."


    6. #10

      تاریخ عضویت
      آذر ۱۳۹۳
      شماره عضویت
      89269
      نوشته ها
      9
      سریال مورد علاقه
      instagram: k00r0shh kik: KooroshDI
      پسندیده : 0
      مورد پسند : 1 بار در 1 پست
      مشکلی نداره فقط ایهام زیاد داره

    صفحه 2 از 2 نخست 12